热搜资源: 听力真题e标准日本语


谁来帮忙译一下吧~我要疯了~


为甲方免费安装移动通信用天线、线缆及信号源设备,负责系统开通的调测及维护,提供专业技术支撑服务。
http://www.coffeejp.com/bbs/thread-276763-1-1.html
本帖最后由 阿门 于 2009-8-9 20:26 编辑

4# soukan88


どうもありがとう~~助かったわ~

前一篇:请问这句话怎么译?巨难啊~~~哪位来帮帮忙啊~~~~后一篇:「~のうち」と「~の中」の区別は何ですか。

Advertisements


随心学


 多国籍企業は、一方では、各国経済の相互依存関係を進め、技術移転を進める役割も果たすが、他方では税率や環境基準の低い第三国に子会社を設立したり、利潤を海外に移転して脱税をはかったり、為替レートの変動を利用した投機など、国家利益と企業活動が矛盾する局面もしばしば出てくる。例えば、1997年のタイ?バーツの暴落に始まるアジア通貨危機隣は、途上国経済が多国籍資本などの投機のターゲットとされ、翻弄された代表例である。