回和话表集数时有区别吗


这种情况不用话 最终回 全10回 次回预告
这种情况可以换作回吗 第5話
是固定用法吗 有啥区别

楼主在问啥? 没看懂意思!

全部で10話(10回)でしたら、その最終回が第10話(第10回)です。
最終回は最後の回、"中文の大结局"とは限らないと思います。
例えば、ドキュメンタリーの場合、通常は"大结局"と言うモノはないと思います。
ですから、【最后一集】と言う表現の方がより適切かもしれません。

本帖最后由 trazeguet 于 2011-1-16 20:27 编辑

我的意思是
回 话 这两个词在表示电视剧集的意思时能否互换

我觉得可以
回和话表集数时有区别吗

前一篇:インシュロック是什么意思后一篇:除了.... 还有就是处理一下异常问题 该怎么说才地道

Advertisements


随心学


服装   ふくそう      服装

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。