热搜资源: 听力真题e标准日本语


一度中国語にてご連絡いただけますか?


もしよろしければ、中国語は話せませんが読み書きできるスタッフであれば在籍しておりますので、
一度中国語にてご連絡いただけますか?

请问这句话的准确翻译是?

以下是我个人翻译的o:虽然我不会说中文,但是因为有会读,写中文的在编职员。所以若可以的话,可以用中文联络一次吗?
(再问,这里的用中文联系一次,是说他们那边用中文联系我,还是让我下次用中文联系他们呢?)
我们这里有虽然不会说中国话,但能读写中文的员工,所以下次您不妨用中文联系一下看看。
π ls
一度中国語にてご連絡いただけますか?

前一篇:电脑的 机箱 怎么说后一篇:クレーン=ダンプカー

Advertisements


随心学


 第一次世界大戦後に生まれた国際連盟は、提案者であるアメリカが参加せず、ソ連邦の参加も認められず、また「全会一致」の原則や侵略行為に対する軍事的強制措置がなかったため、第二次世界大戦の勃発を止めることはできなかった。この教訓に立って生まれたのが国際連合であり、今も国連の最も重要な任務は国際社会の平和と安全の維持にある。また経済的?社会的国際協力も重要な任務であり、平和、人権、開発、環境を四つの柱として繰り広げられている。