热搜资源: 听力真题e标准日本语


求助翻译柳宗元的唐詩


柳宗元的唐詩

题目:秋曉行南穀經荒村

杪秋霜露重,晨起行幽穀。
黄葉覆溪橋,荒村唯古木。
寒花疏寂曆,幽泉微斷續。
機心久已忘,何事驚麋鹿。

如何翻译日文,或提供这方面的信息。
先谢谢了。
读音顺序符号的实际应用偶也不太清楚,所以就没举例。。

谢谢!
中文的意思如下

秋末的大地披着一层浓重霜露,我早晨起来走向那幽暗的南谷。
枯黄的树叶覆盖着溪上的小桥,荒凉的山村只有参天的老树。
寒花开得疏疏落落何等寂寞,深谷的泉水细小而时断时续。
机巧之心很早以前就已忘却,何以我还能惊动那机敏的麋鹿?

但是,如何翻议成日文呢?

前一篇:誠に勝手ではございます求翻译,求解释后一篇:请教两句话翻译,有关于订单问题的,谢谢

Advertisements


随心学


 非差別部落問題は、近世の封建身分制に起源を持つ。江戸時代には士農工商の身分の下に、穢多え?非人と呼ばれる賤民階級が置かれていた。「四民平等」をうたう明治維新政府は「賤民解放令」を出して、法的には「平民」となったが、実際は「新平民」と蔑まれ、結婚や就職、そして市民生活の隅々にまで差別は厳然と残っていた。こうして部落民自身の自覚的運動によって非差別部落解放を実現しようと、1922年3月、「全国水平社」が創立された。