热搜资源: 听力真题标准日本语考研日语日语口语


劳动节的问候,或祝福


祝劳动节快乐,一般怎么表达??

刚在网上搜到有人这样说“五一劳动节在日本来说,是一个斗争的日子,不是像我们中国那样庆祝的。所以你没有必要对人家说五一节快乐。”这个是真的么??那是不是只能用ゴールデンウィーク?这要怎么说?第一次接触这个词。。。
日本并不讲究5.1劳动节,日历牌上日本所有的节日都会用红字表示,5.1并未用红字表示。这个时期是“春闘”的时候,工人会就工资问题与工会进行谈判。
或者可以问候 :5.1黄金周要去哪里吗。
ゴールデンウィークにどこかへ行く予定でしょうか。
メーデーは国際連合などの国際機関によって定められた国際デーとなっており、世界の少なくとも80以上の国でメーデーを祝日としている。中国、ベトナム、北朝鮮などの社会主義諸国、旧ソ連・東欧圏、ヨーロッパ大陸のほとんどの国、メキシコ以南のラテンアメリカ諸国の大陸部のうちパナマとスリナムを除く全ての国、ASEAN加盟国のうちインドネシアとブルネイを除く全ての国、台湾、イスラム諸国ではパキスタンやバングラデシュやチュニジア、祝日が少ないアフリカ諸国でも多く国が祝日としている。

祝日としていない主な国は、OECD加盟国では、日本をはじめとしてイギリス、オランダ、スイス、デンマーク、トルコ、韓国である。その他の国ではインドやモンゴル、ASEAN加盟国ではインドネシアとブルネイがある。

なお、"Labour Day"を9月または10月に設定しているアメリカ合衆国、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドの4カ国ではいずれも祝日としている。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%87%E3%83%BC
劳动节的问候,或祝福

前一篇:「落ちる」词性问题后一篇:まとまった雪是什么意思

Advertisements


随心学


 情報公開という言葉はさまざまな意味で使われるが、その第一は、だれもが行政機関等のもっている情報を知りたいと思うときに知ることができるよう知る権利を制度的に保障することである。このような情報公開制度は欧米諸国では1960年代後半には十数カ国で運用されていたが、日本では、1970年代後半、住民運動や市民運動の高まりを背景にして、まず地方の革新自治体から始まった。神奈川県で1982年情報公開条例が制定されたのを契機に、この動きは革新自治体を中心に全国に広がった。2000年四月現在、情報公開条例を制定しているの        

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。