热搜资源: 听力真题e标准日本语


求助翻译啊


完了しましたらリストを設計より入手御願いします。       予算の厳しさもあり変則的な部品手配ポーションとする予定です。

怎么翻译好呢
完成以后请从设计部获取清单。
预算也比较严格预定把它们作为非正规部品的手配部分。

由于预算紧,预计采购一些非正规零件

前一篇:【急】求翻译一句话,汉-->日(很简单,就是不会)后一篇:【求助】日语大虾们帮忙翻译下这首歌

Advertisements


随心学


 しかも、世界的な人口増に比し、世界の穀物生産量は1985年からの10年間横ばい状態で、在庫率は87年の28?5%から95~97年時には平均15%程度に落ちている。工業化の進展、森林破壊、異常気象の連鎖が、飢餓の到来に拍車をかけている。1996年ローマで開かれた世界食料サミットは「食料の安全保障」をテーマとして、食料不足と飢餓増大の相関関係を指摘した。