热搜资源: 听力真题e标准日本语


收到一封女生写的日语信,不知道什么意思


こんにちは。
片思いなので名前は書きません。
でも、私はあなたのことが誰よりも、好きです。
あなたは気づいていないと思いますが、
ずっと前からあなたを見ていました。
あなたが、いつも楽しそうに友達と話している。
笑顔を見るだけで、うれしくなります。
その笑顔を、私だけに向けてほしいと考えてしまいます。
あなたが違う誰かを見ていると知っていても、
あなたの特別になりたいと思ってしまいます。
直接想いを伝える勇気がありませんでした。
でも、この気持ちだけ伝えたくて、手紙を書きました。
返事はいりません。
あなたのことを見ている女の子がいるということだけ
覚えていて下さい。
看得真别扭.

我多想也有个女的这么写给我.然后我就立马回复,找出来,然后......
收到一封女生写的日语信,不知道什么意思

前一篇:后一篇:小弟刚来报道,不会日语

Advertisements


随心学


 1979年、日本は「外国人の品位を傷つける取扱い」の禁止や「内外人平等原則」を定める国際人権規約の当事国になったが、その翌年ごろから押捺拒否事件が発生した。それまでも刑事裁判で有罪判決が続いてきたが、第二次世界大戦前から日本に住み、租税を負担している韓国?朝鮮人とその子孫など、定住外国人の人権保障について、国会は立法のうえで特別に配慮することを示唆した判決も出た。そして、1990年、大韓民国(韓国)側が指紋押捺の全面廃止を強く求めたことから、日本政府は1991年1月の日韓首脳会談で、「指紋押捺制度」廃止