热搜资源: 听力真题e标准日本语


滨崎步的歌词


滨崎步的《M》中第一句就是「Maria 愛すべき人がいて」 想请教这个「がいて」的意义,是否和「生きがい」中的 「がい」同义? 因为这句的翻译是“为了心中所爱的人” 所以猜想应该是表现“某种意义”的语法吧
第二句   《No More Words》中的「生きとし生けるものなら」 翻译为“所有生灵”   希望高手帮忙解析解析~~~
                   谢谢咯~
〔連語〕《格助詞「と」+副助詞「し」》「と」を強めていう語。「生き―生けるもの」
知道啦谢谢咯

生きとし生けるもの
这是固定用法 意思是世上所有的生物,翻译成“所有的生灵”对着呢。
滨崎步的歌词

前一篇:こういうのは苦手 間違い処あったら教えてください后一篇:長女が東京へと帰っていきました……

Advertisements


随心学


 1973年の第一次石油危機(オイル-ショック)は、資源浪費国であった先進国に強い衝撃を与えた。特に資源小国である日本は企業が買い占めや売り惜しみに走ったり、主婦がトイレットペーパーや買いだめに走ったりとパニックに陥った。1974年は戦後初めてマイナス成長を経験した。こうして日本の高度成長は終焉を迎えた。