热搜资源: 听力真题e标准日本语


その裏書を否定するような言動をことさらに試みていたのだが


西山は奇行の多い一人の暴れ者として教師からも同窓からも取り扱われ、勉強はするが、さして独創的なところのない青年として見られているのを知っていた。彼はなんとなくその中に軽侮を投げられているような気がして、その裏書を否定するような言動をことさらに試みていたのだが、今日の演説と今の言葉とで、それをはっきり言い現わしたのを感じた時、心臓へのある力の注入を自覚せずにはいられなかった。

据我所知,在老师和同学的眼里,西山是一个行为粗暴,性格怪异的人。这个青年也爱学习,可却没什么创新。他总觉得自己被人小看,于是故意做出否定证实的言行。通过今天的演讲,包括刚才的话,已经把自己要说的都说了,这时,他感到一种力量在涌入自己的内心。

不知道有没有翻译不当的地方,请各位前辈指正。看这部小说真是太累了。。
裏書 我翻译成了 证实不知道合适不合适
经hirotubasa桑这么一说就通顺很多了,谢谢帮助!

前一篇:一个句子 でも,自分じゃまだまだ若いつもりでいるよ后一篇:淋膠花布

Advertisements


随心学


 まず、日本政府は医療保険制度の改革を行った。1982年、老人保健法を制定し、各医療保険保険者にも費用を負担させ、国庫負担減を図った。さらに、84年からは被用者医療保険本人の給付を1割自己負担とし、医療費の伸び率を押し下げようとした。続いて、年金保険の改革に着手した。1986年、国民年金を全国民共通の基礎年金を支給する制度とし、財源は加入者全体で公平に負担していくことにした。やがて年金保険においては、厚生年金の支給開始年齢が60歳から65歳に引き上げらた。さらに、児童手当、生活保護と制度改革が進められてい