热搜资源: 听力真题e标准日本语


不理解这个句子,帮忙看下是不是某个语法。。。。


長年にわたり、世界中の大勢の人々を指導し、成功への手ほどきをしてきた。

红色字体不理解
手解き 日 【てほどき】 【tehodoki】   

辅导(初学者),入门.
踊りの手解きをする/辅导初学舞蹈.
父はひまをみて英語の手解きをしてくれた/父亲有空就辅导我英语.
举例
http://coffeejp.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=281691&highlight=%CA%D6%A4%DB%A4%C9%A4%AD
路过。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

谢谢大家~
标题问题sorry~
不理解这个句子,帮忙看下是不是某个语法。。。。

前一篇:①助词 が/ は 替换 ②形容词 楽しい / 楽しかった 的语法问题后一篇:ていられる 求问有这个语法么 表示 非常

Advertisements


随心学


 「統治権ヲ総攬」(4条)する天皇に最終的な決定の権限が集中するはずであったが、明治憲法が効力を有していた全時期を通じて、天皇が帝国議会が可決した法律案の裁可を拒否したことはない。天皇が直接に政治に関与しないことは、藩閥官僚の中では自明のことであった。彼らは天皇を実際の政治には介入しない国家元首として祭り上げようとしていた。皮肉なことに、天皇の権限は、御前会議で本土決戦に固執する軍部に対して、天皇がポツダム宣言を受諾する決断をする際にはじめて発揮されたのである。