热搜资源: 听力真题e标准日本语


求翻译:とゆう事は今回は取引不可とゆうことでしょうか?

发表于 13 小时前

翻译:とゆう事は今回は取引不可とゆうことでしょうか?

とゆう事は今回は取引不可とゆうことでしょうか?
请问说的是什么意思,怎么回答

发表于 9 小时前


本帖最后由 pagepfc 于 2011-8-18 06:15 编辑

首先,似乎是之误。
大概意思如下,楼住自己完善:
这么说(“你的意思是”、“看来”等之类的话,视前文内容而定)这次是无法做交易了?

发表于 8 小时前


谢谢,明白了。前后出现了两次とゆう,感觉不是笔误了,可能是某种网络用语吧?

发表于 3 小时前


とゆう  没错  という的口语表现  

发表于 2 小时前


ゆ・う【言う・云う・謂う】イフ
〔自他五〕⇒いう
「いう」の、発音に近い表記。
求翻译:とゆう事は今回は取引不可とゆうことでしょうか?

Advertisements


随心学


 「日本書紀」よれば、初代の天皇は神武天皇であるとされる。この神武天皇には東征ー大和平定の神話がある。45歳のとき、船軍を率いて日向を出発し、瀬戸内海を東へ進み、難波(今の大阪府にある)に上陸して大和に向かおうとしたが、土地の豪族長髄彦(ながすねひこ)の軍に妨げられたため、紀伊半島を迂回して熊野から大和に入り、土豪たちを征服し、ついに長髄彦を倒して、日向出発以来、6年目(「古事記」では16年以上かかる)で大和平定に成功し、辛酉の年(紀元前660年)元旦、橿原宮ー今の奈良県橿原市ーで初代の天皇の位についたと