请问大家日语的终助词な接在动词结尾,怎样分辨是否定还是感叹呢?


请问大家日语的终助词な接在动词结尾,怎样分辨是否定还是感叹呢?
神马都是浮云 发表于 2012-3-10 21:23 static/image/common/back.gif
根据说话的语气就可以判断,表示感叹的话一般发为长音,或者带有感叹的语气,是往后拖的音。
如果表示否定 ...

谢谢哦,感叹一般都会写成なあ吧?不是な对吧。。
还作为调整语气的用法:
これはですな、さっさと行かないとな。。。。。。。。。。。
请问大家日语的终助词な接在动词结尾,怎样分辨是否定还是感叹呢?

前一篇:肩を 打たれる大きな音が響きわたっていました后一篇:关于主语是事或物的直接被动句,助词不是一般用「が」的吗?

Advertisements


随心学


リカ:そんなことないよ。そんなわけないよ。完治いちずだもん。里美ちゃんはさ、里美ちゃんは完治とちゃんと付き合いたいと思ってた?好き?        

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。