这里的とされている怎么理解?


翻译一份资料,原文如下

BEがCO2削減に効果が有ると言われる理由

植物成長時に吸収したCO2を燃焼時に
排出するので地球上のCO2は増加しない
とされている

这里的とされている怎么翻译好呢?是啥意思呢
求高手指点
LZ的理解没有错。
神马都是浮云 发表于 2012-4-27 20:15 static/image/common/back.gif
LZ的理解没有错。

谢谢,呵呵

cokacora 发表于 2012-4-27 20:45 static/image/common/back.gif
増加しないとされでも、結局CO2の削減にはならないじゃ

コメントありがとうございます。

「増加しないとされでも、結局CO2の削減にはならないじゃ」.
だよねー。
私もいまいちまだわからないですけど、
まあ、来週の教育資料だから、作成者がちゃんと説明してくれると思います^^
这里的とされている怎么理解?

前一篇:空港宾馆后一篇:请教だけとしかない的区别

Advertisements


随心学


有名   ゆうめい   形動   有名、著名、闻名

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。