请教一下


归属感应该怎么翻译呢?


原句是这样的:增强员工归属感
会社への社員の帰属意識を高める。
帰属意識

社員の帰属意識を高める


en 我猜的

谢谢~~~~~~~~
请教一下

前一篇:请问这句话中的で是不是可以去掉?后一篇:また 中国に戻ったら、日本での経験は少しでも役に立つと思います。