请大家解释一下,如何区分ことになる与こととなる呢
如题,曾被问过好几次.我也不知道如何解释.自己每次翻译也总是跟着感觉走的...
请大家帮忙解释一下ことになる与こととなる的区别.
个人感觉,不知对不对。
ことになる 强调结果 是比较肯定的语气
こととなる 也是强调结果 不过语气不如上一个肯定
となる多含有比喻的意思,你在歌词里会经常看到。
还有就是となる好像有一种暂时的感觉。我记得是这样,仅供参考。
■日本語教育辞典によると「になる」の「に」は変化の先をあらわし、「となる」の「と」は変化の結果を表すという記述があります。
■日本語文型辞典によると「『となる』は最終的な段階まで変化してしまったという含みがあるため、『にぎやか・元気』のような最終段階の決めにくい表現には用いられにくい。『となる』はすべて『になる』にいいかえられるが、その反対はない」という説明になっています。