热搜资源: 听力真题e标准日本语


依赖于,怎么翻译?

发表于 3 天前

依赖于,怎么翻译

程序的复杂度依赖于客户的需求程度。

我只能向下面这样翻译,但和汉语意思还是有点差别,
有没有更好的翻译方法?

プログラムの複雑さは、顧客の要求程度によって決まる。

发表于 3 天前


可以用次第

发表于 1 小时前


回复 神马都是浮云 的帖子

同意楼上

发表于 18 分钟前


それでは、下記にします:

プログラムの複雑度は、顧客の要求程度次第です。

ありがとうございました。
依赖于,怎么翻译?

Advertisements


随心学


 これはアフリカ大陸と地続きのヨーロッパに顕著であるが、開発途上国の人々の先進国への流入として現れ、「移民」問題、或いは「外国人労働者」問題として顕在化している。この21世紀に「南」の飢餓が一層進行すれば、「南」から「北」へと大量の飢餓難民の大移動が発生し、先進国へ流れ込む事態も予測される。こうして飢餓もまたグローバル化する可能性がある。