热搜资源: 听力真题e标准日本语


がんばって駄目だったのならあきらめるが


日本で暮らして行く上で大事なことは、他人とあまり違うことをしないことです。

がんばって駄目だったのならあきらめるが、電車の事故で試験が受けられなかったなんて、あきらめようにもあきらめきれない

这2句该如何翻译。。清指教,谢谢
第一句是在日本生活的话,很重要的事情就是尽量不要做和别人不一样的事情。

「あきらめようにあきらめきれない」原意是想放弃都放弃不了。
在这里主要用来表示一种很懊恼,很懊悔的心情。
单词的构成是【あきらめよう】【あきらめきれない】。

前一篇:生きてこそあれ后一篇:いきなり間違い読みしてしもた

Advertisements


随心学


 “地球に優しいエネルギー”の典型的なものが太陽エネルギーや風力、地熱、海流、波力などの自然エネルギーであるが、経済性の点からまだ化石燃料に大量に代替しうる段階ではない。そのため、これら再生型エネルギーが実用化するまでは、リサイクル(資源の再利用)や、太陽光発電の一般住宅への普及、電動自動車や自転車の利用促進などライフスタイルの見直しでエネルギーの消費量そのものを減らすことが重要だろう。