热搜资源: 听力真题e标准日本语


请教下面两句话的翻译,谢谢各位


请教下面两句话的翻译,谢谢各位
1对于财务流程的理解还需要加深,同时随着业务熟练程度的提高,希望能在流程改善上有所作用。

2希望能有机会参加一些更专业和系统的财务培训,如财务系统内部的运行过程等。

財務における(に関する)業務流れへの把握はもっと強めにいく必要があり、業務実力アップに伴い業務流れへの改善に役に立てようと思っております。

もっとプロてき系統的な財務訓練を受けておきたい、例え財務システムの内部運営工程等。

请教下面两句话的翻译,谢谢各位

前一篇:院子里有猫和椅子,翻译问题后一篇:このごろ さとうざんには ぜんぜん あっていません如何翻译呀

Advertisements


随心学


 1979年、日本は「外国人の品位を傷つける取扱い」の禁止や「内外人平等原則」を定める国際人権規約の当事国になったが、その翌年ごろから押捺拒否事件が発生した。それまでも刑事裁判で有罪判決が続いてきたが、第二次世界大戦前から日本に住み、租税を負担している韓国?朝鮮人とその子孫など、定住外国人の人権保障について、国会は立法のうえで特別に配慮することを示唆した判決も出た。そして、1990年、大韓民国(韓国)側が指紋押捺の全面廃止を強く求めたことから、日本政府は1991年1月の日韓首脳会談で、「指紋押捺制度」廃止