热搜资源: 听力真题e标准日本语


求翻译:かばんを忘れて帰られたので、お届けいたしました。


本帖最后由 fuyc 于 2013-8-31 12:17 编辑

かばんを忘れて帰られたので、お届けいたしました。

(某人)忘了拿包就回去了,所以我把(某人)的包给送过去了。

因为句中没有提到谁忘了拿包,所以这里用(某人)代替。需要说明的是,这里的(某人)要用敬语,因为 帰られた 是敬语。如(某经理等等)
求翻译:かばんを忘れて帰られたので、お届けいたしました。

前一篇:求翻译:私の論文を読んでいただきました。后一篇:求翻译:做事不要太急功近利了。

Advertisements


随心学


 1980年代に入りアメリカの経常収支赤字、日独両国の黒字という不均衡が顕在化した。1985年9月、先進5か国大蔵大臣?中央銀行総裁会議が開かれ、ドル高の是正が必要であるとするプラザ合意が成立した。それ以降、ドル安?円高の動きが急速に進み、わが国は国際的政策協調のもとで内需拡大を目的に財政拡大とともに金融緩和政策を推進し、公定歩合は87年2月年利2.5%に引き下げられた。87~89年に景気は拡大(年率5~6%成長)したが、半面、株価?地価が上昇し、これがまた株式市況のいっそうの拡大をもたらした。この80年