热搜资源: 听力真题e标准日本语


アプリ  怎么翻译


Google Playで詐欺アプリ急増、新たな手口も言及 - シマンテック。

请问高手,这个【アプリ】在这里怎么理解,这句话又怎么翻译?谢谢


不是有叫「网络钓鱼」的「钓鱼网」

姜太公钓鱼哈~愿者上钩,都是自投罗网的哈~!
据symantec说:
在Google Play上, 欺诈性应用软件急速增加, 并且伴有新的欺诈手法.

Google Play是手机应用程序发布网站,
シマンテック:symantec
pagepfc 发表于 2013-5-19 13:49 static/image/common/back.gif
アプリ = アプリケーション = Application

个人认为,楼主的问题关键是在詐欺アプリ


「詐欺アプリ」这么一说就明白了,敲诈连接,也谢谢楼上几位的回复
日本年輕人通稱app就アプリ

应用程序就好了。

前一篇:请教一个语句的翻译----"燃放总鞭炮数量100000个后获得"后一篇:请教各位高手,帮忙翻译一句话!稍微有一点点长

Advertisements


随心学


 先進工業国の公害企業は、国内において環境基準が厳しくなり工場立地が困難になると、海外に工場立地を進めた。その結果、海外においても公害を発生させている。これを公害輸出と呼んでいるが、日本企業を例に取ると、旭硝子はタイのチャオプラヤー川に水銀をタレ流したし、鉱山会社は、北米、アフリカ等に進出して公害をだしている。三菱化成が出資しているマレーシアの鉱石精錬会社のエーシアン?レア?アース(ARE)は放射能を含む廃棄物の杜撰な投棄で、周辺住民に健康被害を出した。