热搜资源: 听力真题e标准日本语


求译一小段话


随着公司业务的日益恢复,两场之间的关联业务逐渐增加;而且因工作需要不得不加班的人也随之增多。总务部门为了及时解决大家的出行交通问题,从4月7日起将做以下两项调整:
一、A与B的往返车
目前:10:30出发—14:30返回   ==》变更后:①9:30出发—11:00返回
                                          ②14:00出发—15:30返回   
二、下班车
增加一班
请各位知悉并相互转告以上变更详情,总务部门还将会跟据后续的运行状况进行相应调整.
求译一小段话

前一篇:這一小段怎樣譯最好呢?后一篇:「努力にまさる才能なし」という言葉は本当だ????

Advertisements


随心学


 これはアフリカ大陸と地続きのヨーロッパに顕著であるが、開発途上国の人々の先進国への流入として現れ、「移民」問題、或いは「外国人労働者」問題として顕在化している。この21世紀に「南」の飢餓が一層進行すれば、「南」から「北」へと大量の飢餓難民の大移動が発生し、先進国へ流れ込む事態も予測される。こうして飢餓もまたグローバル化する可能性がある。