热搜资源: 听力真题e标准日本语


食品方面的翻译。


日式料理店用于食物的配料,助餐,也可以用于水产品加工厂用于调味,以提高食品的色,香,味。
各位大大帮忙看看这个要怎么翻译,先在这里谢谢了。

和食料理店で食材に使用する配料ですが、水産品の加工、調味料等にも使われている。食品の色、香、味を良くする
食品方面的翻译。

前一篇:谁帮我翻译下一段文字,愿意的加Q543562833后一篇:发展迅速 行业请教高手翻译

Advertisements


随心学


 しかし過去17回の審査では、投票率も極端に低く、罷免を可とする投票者の割合はおおよそ9~11%の間で、審査対象の裁判官全員が圧倒的多数で信任されている。その最大の要因は国民の関心の低さや、裁判官の実績について有権者にはほとんど知らされていないことにある。