热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


没有人会翻译吗?


所谓长处,不一定是要后天能力的培养,对自身品质的追求在这个人心不古,物欲横流的时代也十分重要。说到我的长处,就不得不说到我的妈妈,妈妈老是认为我一身全是短处,对我很是不满。可是,我虽然短处不少,但长处也有很多。我虽然不善言辞,但却没有恶意;虽然表面冷淡,但却心地善良;虽然不够成熟,但却认真负责。我觉得,我最大的长处是会体谅人,心与心的交流,包容是最难能可贵的。虽然现在的我,做的还不够好,但我将视其为一生的修业而不断努力。
帮帮忙啊,明天急用啊

这个昨天刚发过一遍吧。。
建议楼主自己先翻译一下再拿来和大家探讨。。
没有人会翻译吗?

前一篇:日语的询证函 函证催收 怎么翻译丫!!急急急!!!后一篇:这个也麻烦翻译了

赞助商

Advertisements


随心学


 1995年3月にコペンハーゲン市で開かれた国連社会開発サミットは、1996年を「世界貧困解消の年」とし、1996~2005年の10年間を「貧困解消の10年」とすることを決めた。しかし、現在、貧困人口は1996年次よりかえって増加し、2000年初頭には12億人となり、南の人口の4人に1人が貧困状態にあるとみられる。これらの国々の貧困には、人口増やそれに伴う森林など環境破壊に起因する面もあるが、「貧困が更に貧困を生む」悪循環に陥っている。