热搜资源: 听力真题e标准日本语


インターネットのおかげで


インターネットのおかげで、いながらにして買い物をしたりすることができる

求教,たり此处表示“举例”吧,有了英特网,足不出户就能买东西啥的。是否还省略了另外的たり 啊,我理解たり都是成对出现。表示列举多个。。。。。

谢谢了
另外想强调不会发生某动作也可以用
忘れたりはしません。
决不会忘记。(才不会发生忘了这种事的)
4# TT冰红茶


但你這句是否已經不包含舉例和暗示還有其他的含義呢?

純粹用來強調不會
一个たり也可以表例

なるほど。わかりました

みんなさん、ご説明ありがとうございます

ミズホサン、いろいろなお世話をかけて、恐縮です。
まことにありがとうございます

前一篇:脱がす后一篇:おぼろげ

Advertisements


随心学


 多国籍企業は、一方では、各国経済の相互依存関係を進め、技術移転を進める役割も果たすが、他方では税率や環境基準の低い第三国に子会社を設立したり、利潤を海外に移転して脱税をはかったり、為替レートの変動を利用した投機など、国家利益と企業活動が矛盾する局面もしばしば出てくる。例えば、1997年のタイ?バーツの暴落に始まるアジア通貨危機隣は、途上国経済が多国籍資本などの投機のターゲットとされ、翻弄された代表例である。