热搜资源: 听力真题e标准日本语


求翻译一句话,“隔周”怎么说?


原句是:原先两个电话会议将合并在一起进行,时间还是在隔周的星期四。
后半句一直很苦于找不到语法将“隔周”翻译出来,谢谢大侠们的帮助啊!
阿门 发表于 2012-11-26 10:37 static/image/common/back.gif
おき
  1日置きにふろにはいる。/每隔一天洗一次澡。
  この薬は4時間置きに飲む。/这个药每隔四小时 ...

那我这句话怎么翻译才好啊?
「隔周的星期四 = 下下个星期四」的意思吧!

为了避免误会,直接把日期写上是最好的方式。

例如:翌々週の木曜日(xx月xx日)
   再来週の木曜日(xx月xx日)
      一週挟んで再来週の木曜日(xx月xx日)
      一週開けて再来週の木曜日(xx月xx日)

再来週の木曜日

前一篇:感谢你给我带来的各种快乐 如何翻译后一篇:清高手翻译一句话

Advertisements


随心学


 明治に入ると、「和魂洋才」の言葉に表されるように、日本古来の文化伝統の上に、西洋文化を積極的に取り入れようとした。日本人は明治以降における社会の近代化過程で、「天皇を中心とするイエ制度」を放棄することなく、「国家=家」をモデルにして構築されている。この疑似家族として作られてきた国家ー企業が中心になって、産業や制度の急速な欧米化?近代化を押し進めたと言える。しかし、どれほど生活が西洋化しても、人々は「畳とみそ汁」の生活を決して捨てようとはしないし、今日も日常生活、家族観、宗教観などには古い伝統と因習が強く