热搜资源: 听力真题e标准日本语


社是の翻訳


より良い製品を
より厚い信用を
より実りある共存共栄を
よろしくお願いします。

优化产品,深化信用,互利共赢
优化产品,互信互利,共同发展
很强大的翻译 学习了

质量优先、信用至上、互利共赢!
社是の翻訳

前一篇:请问下电脑用语中的[木马程序]怎么说后一篇:比如A:あれは何ですか。B:病院です。这样可以吗

Advertisements


随心学


 世界最古の文明と言われるメソポタニア文明とエジプト文明を生んだオリエントの地を中心に、西はヨーロッパ、東はインドや中国に至る交易路は紀元前から発達していた。特に中央アジアを横断する古代のシルク?ロード(「絹の道」)は、オリエントは東西文明交流の経路として重要な役割を果たしてきた。歴史的にみれば、中国を漢王朝が支配していた時代に、タリム盆地縁辺のオアシス都市を経由し、パミール高原を越えて、中国と西方とを結んでいたオアシスの道をさすが、東西交通路という意味で拡大解釈して、西アジアから、さらにローマにまで至る