热搜资源: 听力真题e标准日本语


母材怎么翻译?


T卡端子正向力严重不足,位移0.4mm需求正向力在35g以上,而实测其位移0.5mm正向力才在30g左右

这句话中的正向力,位移,怎么翻译比较好?

DDR大端端子电镀后位移0.24mm

这句话中的,大端端子,电镀怎么翻译表较好?

母材怎么翻译
こっちが母材(ぼざい)をそのまま通用できます。


位移 ズレ
谢谢各位的帮助。

前一篇:能不能帮我翻译下面的一段?谢谢后一篇:请求翻译一封信~ 出自《瓶詰地獄》的

Advertisements


随心学


 明治に入ると、「和魂洋才」の言葉に表されるように、日本古来の文化伝統の上に、西洋文化を積極的に取り入れようとした。日本人は明治以降における社会の近代化過程で、「天皇を中心とするイエ制度」を放棄することなく、「国家=家」をモデルにして構築されている。この疑似家族として作られてきた国家ー企業が中心になって、産業や制度の急速な欧米化?近代化を押し進めたと言える。しかし、どれほど生活が西洋化しても、人々は「畳とみそ汁」の生活を決して捨てようとはしないし、今日も日常生活、家族観、宗教観などには古い伝統と因習が強く