热搜资源: 听力真题e标准日本语


「生き切る」怎么翻译?


「生きることに意味はない、生き切ることに意味はある」

“人活着没有意义,活出名堂才有意义”?
怎么看都不是这个意思。。。
生き切る=悔いなく、精一杯生きること。
生きることに意味はない、生き切ることに意味はある

意义不在于单纯地活着,而在于竭尽全力地活着。

ご参考まで。

前一篇:请教一句翻译后一篇:【日语笑话】 やぶ医者:庸医

Advertisements


随心学


 日本国憲法は、その前文で「われらは、全世界の国民が、ひとしく恐怖と欠乏から免かれ、平和のうちに生存する権利を有することを確認する。????日本国民は国家の名誉にかけ、全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓う」と述べている。ここが日本の国際貢献の原点である。特に日本は、敗戦に至るまで朝鮮を植民地支配し、中国や東南アジア諸国を侵略し、多大な惨禍とと犠牲を与えてきたという歴史的責任が存在する。これらアジア諸国の経済発展や平和に貢献するのは、歴史的な義務でもあろう。