热搜资源: 听力真题e标准日本语


请大家看看,中文的这类“保证书”怎么翻比较好呢?


相信大家都不会陌生的内容,大致就是“OO未经允许,不得在OO上转载刊登。如有违反,OO将依法追究笨公司责任。特此保证。”的意思。各位看看,有什么好的句子可以套用呢?
権利者の許可なく無断で 転載・複製・配布する事を禁止致します。
侵害行為を発見した場合、直ちに適用法律に基づき法的措置を取らせていただきます。
        今回の取材に巡り、乙が提供するすべての内容と画像は、甲が出版するOOのみに使用するとのこと。

        すべての内容や画像を乙の許可なく無断で転載・複製・配布する事を禁止します。

        侵害行為を発見した場合、直ちに適用法律に基づき法的措置を取るとのこと。

就这样可以吗?


サンキュー!!これも使いそう~~

日文网站上找找应该很多的吧

前一篇:正向力测试后一篇:なんてやつだ

Advertisements


随心学


 かつて、欧米文化やキリスト教こそ世界でもっとも優れたものであると考える「価値一元論」が存在し、侵略や価値観の押しつけを正当化する論拠となっていた。その文化の優劣を語ることは、民族そのものの優劣を語ることになり、ナチズムの人種主義や日本の大和民族はアジアの救世主といった考え方を生み出した。しかし、森の民族は現代人より深く自然を理解しているし、未開部族と西洋社会が決めつけた社会は、欧米社会よりはるかに人々が助け合う社会である。自然との共存や心の豊かさという点では、現代文明社会の方がはるかに後退しているのであ