热搜资源: 听力真题e标准日本语


養子に入れる入れないというのではなく


養子に入れる入れないというのではなく请问这句话是什么意思呢?特别是入れる前面的助词我觉得应该用を比较合适吧?用に是什么意思呢?请指教,谢谢。
Aを養子に入れる。把A做为养子。
養子に入れる入れないというのではなく

前一篇:左边是木,右边是通,这个字怎么读啊,有高手知道吗后一篇:加薪

Advertisements


随心学


 戦後、「奴隷的拘束や苦役からの自由」(憲法18条)、「居住?移転及び職業選択の自由」(憲法22条)が認められ、それぞれの個性と能力に応じて自由に職業を選ぶことができるようになった。しかし、貧富の差は「教育の機会均等」を有名無実とし、学歴社会は「職業選択の自由」と矛盾するものであった。また、「男女雇用機会均等法」(1986年)が施行され、募集?採用?配置?昇進についての差別を禁止したが、仕事と家庭を両立させることは難しく、多くの女性が結婚後に退職しているという事実は、現実社会がまだ男女平等にほど遠いことを