热搜资源: 听力真题e标准日本语


请教一句翻译


我们本来预定就是要来,又因为时间比较紧,可能会提前过来。让有经验的人先检查一下。
我们本来预定就是要来,又因为时间比较紧,可能会提前过来。让有经验的人先检查一下。
===================================================
友情顶你一下.
我々は行く予定です、時間が緊迫なので予定より早く着く可能性もあります。とりあいず経験ある方に検査させておきください。

私たちはもともと行く予定ですから、また時間的に余裕がないので、ちょっと早めに着くかもしれない、経験のある方に先にチェックしてみてください。
请教一句翻译

前一篇:日本人是不是喜欢用翻译不好这个借口来指责我们中国人后一篇:求指点 翻译3句有关世博的口号

Advertisements


随心学


 「日本書紀」よれば、初代の天皇は神武天皇であるとされる。この神武天皇には東征ー大和平定の神話がある。45歳のとき、船軍を率いて日向を出発し、瀬戸内海を東へ進み、難波(今の大阪府にある)に上陸して大和に向かおうとしたが、土地の豪族長髄彦(ながすねひこ)の軍に妨げられたため、紀伊半島を迂回して熊野から大和に入り、土豪たちを征服し、ついに長髄彦を倒して、日向出発以来、6年目(「古事記」では16年以上かかる)で大和平定に成功し、辛酉の年(紀元前660年)元旦、橿原宮ー今の奈良県橿原市ーで初代の天皇の位についたと