热搜资源: 听力真题e标准日本语


一个敬语句子


この機会にぜひ御高覧いただき、教育現場にお役立てくださいますよう御案内申し上げます。
1.不知道这里的いただき如何理解?“御高览”是敬语,いただき是自谦语,敬语和自谦语混在一起用,感觉好矛盾呀
2.ください后面为什么要接ます呀?一般“请......”不都是说ください就结束了吗?
3.ます后面再接上よう是什么意思和用法呀?
能不能用汉语解释一下“御高覧いただき”呀,我日语水平不够,楼上的解释看不太明白

“御高覧”的施动者应该是被邀请人,那么いただき的施动者是邀请人还是被邀请人呀?

前一篇:暖かい爱を頂きました后一篇:请问:这个单词怎么讲?

Advertisements


随心学


 文化が社会集団の一員として学習、伝達される統合性をもつ総体を文化と定義できる。その場合、例えばアメリカ文化、漢族文化、エスキモー文化、イスラム文化、ラテン文化、日本文化などをさまざまに取り上げることができる。これらは個別文化と言えるが、人類は個別文化の違いよりも、共通する文化の方が遙かに大きい。言語?宗教?風習などの違いはあっても、人類文化の普遍性の方が大きいからこそ、人間は国籍や民族の違いを越えてを越えて理解し合えるのである。親子の情はに変わりはなく、喜怒哀楽の感情にも違いはない。両性の存在、幼児の無