热搜资源: 听力真题e标准日本语


INVOICE上、ACTUAL表記なので尚更


INVOICE ⇒ 仮では通関時のものが出せますが、正式なINOICEは
         船積日にならないとわかりません。
         (INVOICE上、ACTUAL表記なので尚更)
如果通关时所需资料能签发但正式发票只有在装船日才能知道(在发票上有确切标识就更好了) 这样翻译吗?
INVOICE上、ACTUAL表記なので尚更

前一篇:日语中的が  は   を后一篇:取りっぱぐれ 出無精

Advertisements


随心学


 かつての人類は一つの地域の環境が破壊され住めなくなれば、別な地域に移動することができたが、今や地球上にそのような余地はない。二酸化炭素をはじめとする温室効果ガスによって地球の温暖化が進み、森林の消失は環境バランスを狂わせ、二酸化炭素の増加に拍車をかけるという悪循環に陥っている。このまま人口増加が続けば耕地も不足し地球規模の食糧難に襲われる可能性がある。現代文明を支えた石油や鉱物資源も後100年もすれば使い尽くさんばかりの勢いである。