热搜资源: 听力真题e标准日本语


自己の株式を取得することが出来る


当会社は会社法第165条第2項の規定により、取締役会の決議をもって自己の株式を取得することが出来る。翻译为:我公司根据公司法第165条第2项的规定,通过董事会的决议能够取得个人的股票。这样翻对吗?

取得个人的股票→取得自有股份
自己の株式を取得することが出来る

前一篇:在日语中这个“畑”怎么读?谢谢!后一篇:我,堂哥,堂嫂.(已解决)

Advertisements


随心学


 第四次中東戦争(1973年)においてアラブ諸国は原油生産を削減し、石油輸出国機構(OPEC)はアメリカ、オランダ向けの輸出を禁止し、輸出価格の4倍化を断行した。これは第一次石油危機と言われるが、先進国経済を直撃した。1973年1月からのアラビア湾岸諸国の25%資本参加を実現し、同年、イランは石油資産の全面国有化に踏み切り、1979年にはイラン革命、その後も中東、南米、アフリカにわたる資源全面国有化の波が起こっている。これらは全て公正な新国際経済秩序を求める開発途上国?第三世界の動きとしてとらえることがで