「ということ」在句子里起的作用。


やはり同じ东洋人【ということ】で、相通じるものがあるのかもしれない


这里的【ということ】起的是什么作用呢


我觉得 去掉也不影响句子的翻译
kuni 发表于 2014-6-20 22:09 static/image/common/back.gif
起说明「背景」「理由」的作用

啊 谢谢

那么与 与 やはり同じ东洋人【で】、相通じるものがあるのかもしれない 相比 又有什么区别呢。
hirokf 发表于 2014-6-21 12:27 static/image/common/back.gif
在这里是可有可无的,下面是日版专业语法书的解释,起到“具体提示前面内容“的作用,而我个人更倾向理解它 ...

太牛了 回答好专业 有这么多例句就更好理解了 太谢谢了
「ということ」在句子里起的作用。

前一篇:日翻中:世の中、君が面白いと思うことをすべての人が面白いと思うわけじゃない。后一篇:請問わけではあるまいし的わけ是什麼意思

Advertisements


随心学


あっさり 清单,简单,干脆        

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。