热搜资源: 听力真题e标准日本语


一句话


生産能力キャパの最大限活用も含めた検討を行うつもりですので、
状況共有ができるように十分に連絡を取り合いましょう。

这句话 什么意思?
可以翻译成么?: 因为将要讨论包括生产能力分配的最优化等问题,
为了达到情况共通,应该互相联系。

帮忙改改

因預定商議包括生產能力最大限度的運用事宜,
為讓狀態共知,爭取與以充分的聯絡。

個人の見解だけです、ご参考まで、、

前一篇:角钢后一篇:生産能力キャパの最大限活用 什么意思?

Advertisements


随心学


 まず、日本政府は医療保険制度の改革を行った。1982年、老人保健法を制定し、各医療保険保険者にも費用を負担させ、国庫負担減を図った。さらに、84年からは被用者医療保険本人の給付を1割自己負担とし、医療費の伸び率を押し下げようとした。続いて、年金保険の改革に着手した。1986年、国民年金を全国民共通の基礎年金を支給する制度とし、財源は加入者全体で公平に負担していくことにした。やがて年金保険においては、厚生年金の支給開始年齢が60歳から65歳に引き上げらた。さらに、児童手当、生活保護と制度改革が進められてい