热搜资源: 听力真题e标准日本语


PETとCTを一連の流れで撮影することで、検査時間の短縮と正確な診断が行えます。


PETとCTを一連の流れで撮影することで、検査時間の短縮と正確な診断が行えます。

細胞の代謝機能と形態を合わせて診断します

転移や治療効果も判ります


求这三句话的翻译,拜托大家帮忙翻译一下,谢谢了
cyoui1014 发表于 2012-6-17 20:05 static/image/common/back.gif
1:因为用PET和CT这一系列的程序来摄影可以缩短检查时间和正确的识别判断
2:结合细胞的代谢功能和形态来进 ...

谢谢你哦,一直在纠结怎么翻译。。。了解大概意思的,万分感谢

僕にとっては、医学日本語は超難しいです。
畑違いですから。

前一篇:七月的N1准考证什么时候打印啊~~~求救~~~后一篇:富士登山の魅力や楽しさはルートによっても(ちがってきます)

Advertisements


随心学


 完全な自由競争市場があるとすれば、今日では魚介類?野菜などの卸売り市場と、株式市場ぐらいであろう。市場機構が十分に機能しない原因の第一は企業の寡占化、独占化である。少数の企業が市場を支配するのを寡占、一企業だけで市場を支配するのを独占と言うが、現代の主要産業は少数の大企業の寡占状態にある。