热搜资源: 听力真题e标准日本语


请教句话~谢谢请帮忙答复下

请教句话~谢谢请帮忙答复下

经常听到日剧或者日语的广播剧里1个人前面说了很多话~然后后面来句というわけで。。后面又一段的话了~我个人的理解是不是总结,解释事情的经过原委呢?^_^~~用于承上启下用于接续是吗?翻译一般为:事情的经过就是这么一回事,因此等? 请高人给与小弟详细答复谢谢
という,提示之前说过的话
わけ,这里表示理由,原因
で,中顿

根据上述理由-〉因此

我是这么理解的啦
へえ~~そういうことなんだ~大変有難うございますね!o(∩_∩)o...
请教句话~谢谢请帮忙答复下

Advertisements


随心学


 かつての人類は一つの地域の環境が破壊され住めなくなれば、別な地域に移動することができたが、今や地球上にそのような余地はない。二酸化炭素をはじめとする温室効果ガスによって地球の温暖化が進み、森林の消失は環境バランスを狂わせ、二酸化炭素の増加に拍車をかけるという悪循環に陥っている。このまま人口増加が続けば耕地も不足し地球規模の食糧難に襲われる可能性がある。現代文明を支えた石油や鉱物資源も後100年もすれば使い尽くさんばかりの勢いである。