热搜资源: 听力真题e标准日本语


翻译个句子。。。


[已经解决的问题]
翻译个句子。。。
私はよく韓国人に間違われます。。韓国人みたいなんだそうです。
[最佳答案]

我经常被误以为是韩国人,因为“据说”看上去像韩国人。
这个そう是语法,表传闻。
回答者:

前一篇: 日语“ 威張り ” 如何翻译? 后一篇: 翻译个句子。。。

Advertisements


随心学


 1980年代以降、開発途上国はNIES(新興工業国?地域)と、それに続く中国やASEAN諸国、更に最貧国との三分化傾向を強めた。最貧国の人口は1996年時に6億人(途上国人口の13%)であり、その一人当たり年間所得は396ドル程度、途上国平均の三分の一でしかなかった。この開発途上国との分化を「南南問題」と呼んでいる。