热搜资源: 听力真题e标准日本语


日语词典 隠れ

(1)〔俗世からの〕隐寓,隐居之处.

(2)〔逃亡場所〕隐匿处(書).

(例)犯人の~を突きとめた/查出犯人藏身的地方.

避世的荒村,与世隔绝的村庄.

(1)隐身蓑衣,隐身草.

(2)〔ごまかしの手段〕遮羞布;画皮,伪装.

(例)偽善者の~を引きはがす/揭开伪善者的画皮.

(例)福祉を~にする/以福利(事业)为伪装.

[隠しきれない]掩盖不住;[広く知られている]尽人皆知(成),众所周知(成).

(例)彼の実力は~/他的实力尽人皆知.

(1)〔見えなくする〕藏,隐藏;[体を隠す]躲藏.

(例)木の陰に~/藏在树后.

(例)月が雲に隠れた/月亮被云彩遮上了.

(例)人ごみに~/躲在人群里.

(2)〔世を逃れる〕隐遁.

(例)彼は世間から隠れて暮らしている/他过着与世隔绝的隐遁生活.

(例)いなかに隠れている/隐居在乡村.

(3)〔人に知られない〕[埋もれている]埋没;[有名でない]无名;[覆われて]隐蔽;[外に出ていない]不外露.

(例)彼は隠れた発明家だ/他是一个无名的发明家.

(例)ついに彼の隠れた才能が現れ出した/他那埋没的才干终于表现出来了.

(例)これは彼の隠れた一面を示している/这件事表现出他那不为人知的一面.

(例)親に隠れてたばこを吸う/背着父母抽烟.

(4)〔お亡くなりになる〕逝世;驾崩.(相关单词)おかくれ

捉迷藏,藏猫儿(口).

(例)~をする/玩儿捉迷藏游戏.

(例)~の鬼/捉迷藏游戏的捉人者.

(1)〔雲の中に隠れる〕藏在云中,隐藏在云彩里.

(例)~の月/藏在云中的月亮;云遮月.

(2)〔行方をくらます〕躲藏,逃跑;[物が]找不着;消失踪迹.

(例)部長はどこへ~したんだ/部长躲到什么地方去了.

被树阴遮掩(的地方).

(例)~に学校が見える/学校透过树阴隐约可见.

隐没在岛后.

(例)船が~に行く/船在岛后面航行.

逃避,逃匿.

(例)もう~はいたしません/我再也不躲不藏了.

忽隐忽现.

(例)岩が波間に~する/岩石随波涛的起伏而忽隐忽现.

(例)~にあとをつける/偷偷在后面跟踪;暗中┏尾随〔钉梢〕.