(1)〔偽りでない〕真,真实,真的,真正.
(例)その話は~ですか/那件事是真的吗?
(例)~のことを言ってください/请告诉我真话.
(例)きみが好きなんだ――~に/我喜欢你.――真的?
(例)~を言えば私は賛成ではなかった/说真的,我当时没赞成.
(例)彼の言うことは~かどうかわからないよ/他说的话是真是假可难说啊.
(例)~に大地震が起こるのだろうか/真的会发生大地震吗?
(例)あの人が言うと~ぽく聞こえる/他这么一说听起来像真的.
(2)〔本物〕真(的),真正(的);地道(的).
(例)あの人は~の芸術家だ/他是一个真正的艺术家.
(例)これは~の象牙でできている/这是用真象牙做的.
(例)これは~の四川料理の味だ/这是地道的四川风味.
(3)〔正しい・あるべき〕本来,正常;应该.
(例)やはりきみが自分で行くのが~だね/还是应该你自己去.
(例)~はみんなで反対すべきだったんだ/本来应该大家一起反对.
(例)民謡の~の歌い方は難しい/民歌的真正的唱法很难.
(例)病み上がりで体調がまだ~ではない/病刚好身体还没完全恢复.
(4)〔非常に〕真的,实在,确实,的确,太.
(例)~にありがとうございました/实在太感谢了.
(例)きょうは~に暑いね/今天真热啊.
(例)~にひどい目にあった/真是倒了大霉了.
(例)きょうは~に楽しかった/今天太高兴了.
(例)儲かって~に笑いが止まらない/赚了大钱真是笑得合不上嘴.
(例)あなたがそんなことを言うなんて~に悲しいわ/你说这种话真让人伤心.
(例)あの人~にいやなやつね/那个人真是一个讨厌的家伙.
好像真的一样,真的一般.
(例)いかにも~/完全像真的一般.
(例)~うそ/谎言说得跟真的一样;听起来很真实的谎言.
(例)彼の言葉は本当らしく聞こえる/他的话听来像真的似的.