焦躁,急躁,着急.
(例)あせって失敗する/因急躁而失败.
(例)成功を~な/不要急于求成.
(例)あせれば~ほどうまく話せなくなった/越紧张越说不清楚.
(例)彼は出世しようとあせっている/他急于出人头地.
(例)そんなに~には及ばない/用不着那么着急.
(1)〔色が薄れる〕退色,掉色,走色.
(例)日に焼けてカーテンの色があせた/阳光晒得窗帘退色了.
(例)色あせた背広を着た男/穿着退色西装的男人.
(2)〔減少する〕淡漠,模糊.
(例)失敗の記憶もしだいにあせていった/失败的记忆也逐渐模糊了.
(1)褪色,掉色.
(例)服が色あせてしまった/衣服褪色了.
(例)日光で色あせた写真/晒褪了色的相片.
(2)〔古くなった〕变旧,陈旧.
(例)色あせた思い出/陈旧的回忆.
(例)あのときの印象も色あせた/当时的印象也变淡薄了.